Oops!

Necesita el plugin de Flash para continuar. Click here to go to Macromedia download page.

Tan increible como su precio

 

CALPE  -  Apartamento ApartmentWohnungAppartementappartement

Solo por
99,000.00 euros
Only
99,000.00 euros
Only
99,000.00 euros
Seulement
99,000.00 euros
Only
99,000.00 euros
ESCRIBENOS

Escribe o manda tu curriculum a Euroecu. Buscamos los mejores profesionales.

enviar

 

 

 

ATENCION AL CLIENTECustomer ServiceCustomer ServiceService à la clientèleCustomer Service
902 15 80 18
965 83 98 18
info@euroecu.com
levante@euroecu.com

EUROECU Consulting Inmobiliario es una empresa dedicada a la intermediación en la compra venta y alquiler, así como de todas las gestiones y servicios de post venta que nuestro futuro cliente pueda demandar. EUROECU está situado en Calpe, Moraira y Altea, en pleno corazón de la Costa Blanca con propiedades en las mejores zonas residenciales. En sus más de 25 años de andadura, EUROECU ha logrado alcanzar un espacio de privilegio dentro del Sector Inmobiliario, en su área de actuación. Cubrimos todas las necesidades inmobiliarias, viviendas, oficinas, locales comerciales, solares, terrenos para construir y cualquier tipo de gestión como COMPRA, VENTA Y ALQUILER DE INMUEBLES.

EUROECU Real Estate Consulting is een bedrijf die zich bezighouden met de tussenhandel de verkoop en verhuur, alsmede alle inspanningen en na de verkoop van diensten die onze toekomstige klant kan dagvaarden. EUROECU is gelegen in Calpe, Altea en Moraira, in het hart van de Costa Blanca met eigenschappen die in de beste woonwijken. In zijn meer dan 25 jaar oud, EUROECU heeft een oppervlakte van voorrecht binnen de sector onroerend goed op het terrein van haar werking. We hebben alle behoeften van onroerend goed, woningen, kantoren en commercile ruimten, de percelen grond voor de bouw en het beheer als elke vorm van kopen, verkopen of verhuren eigenschappen.

Su singular gestión, basada en la especialización y la calidad de servicio, han hecho que la atención personalizada de EUROECU se adapte así a las nuevas necesidades y tecnologías de la comunicación, para obtener resultados óptimos en las demandas de sus clientes, cubriendo servicios hasta ahora inexistentes en el sector.

Zijn unieke beheer gebaseerd op specialisatie en kwaliteit van de dienstverlening, hebben de persoonlijke aandacht van EUROECU goed is aangepast aan nieuwe behoeften en communicatietechnologie, voor een optimale resultaten in de behoeften van hun klanten, die diensten tot nu toe non-existent in de sector.

EUROECU Consulting Inmobiliario est une entreprise ddie l'intermdiation dans l'achat vente et location, ainsi que de toutes les dmarches et services de post vente que notre client futur peut demander. EUROECU est situ dans Calpe, Moraira et Altea, dans le coeur de la Costa Blanca, avec proprits dans les meilleures zones rsidentielles. Dans son plus de 25 ans de marche, EUROECU a russi atteindre un espace de privilge l'intrieur du Secteur Immobilier, dans son aire de comportement. Nous couvrons toutes les ncessits immobilires, demeures, bureaux, locaux commerciaux, solaires, terrains pour construire et n'importe quel type de gestion comme d'ACHAT, de VENTE ET LOCATION de BIENS IMMEUBLES.

Sa singulire gestion, base sur la spcialisation et la qualit de service, ont fait que l'attention personnalise d'EUROECU s'adapte ainsi aux nouvelles ncessits et les technologies de la communication, pour obtenir des rsultats parfaits dans les demandes de ses clients, en couvrant des services jusqu' prsent inexistants dans le secteur.

EUROECU Consulting Inmobiliario is a company dedicated to the intermediation in the purchase sale and rent, as well as of all the negotiations and services of post sale that our future client could demand. EUROECU is placed in Calpe, Moraira and Marshmallow, in full heart of the Costa Blanca with properties in the best residential zones. In his more than 25 years of gait, EUROECU has managed to reach a space of privilege inside the Real-estate Sector, in his area of action. We cover all the real-estate needs, housings, offices, business, solar premises, areas to construct and any type of management as PURCHASE, SALE AND RENT OF REAL ESTATE.

His singular management based on the specialization and the quality of service, they have done that EUROECU's personalized attention adapts this way to the new needs and technologies of the communication, to obtain ideal results in the demands of his clients, covering services till now non-existent in the sector.

EUROECU, der Inmobiliario Befragt, ist eine Firma engagiert zur Vermittlung im Ankauf-Verkauf und Miete, ebensogut wie aller Verhandlungen und Dienstleistungen des Postverkaufes, den unser zuknftiger Klient fordern konnte. EUROECU wird in Calpe, Moraira und Marshmallow in vollem Herzen der Costa Blancas mit Eigentum in den besten Wohnzonen gestellt. In seinen mehr als 25 Jahren der Gangart hat EUROECU geschafft, einen Raum des Vorzuges innerhalb des Grundeigentumsektors in seinem Gebiet der Ttigkeit zu reichen. Wir bedecken alle Grundeigentumbedrfnisse, Unterknfte, Bros, Geschft, Sonnenvoraussetzungen, Gebiete, um zu bauen, und jeden Typ des Managements als ANKAUF, VERKAUF UND MIETE DES GRUNDEIGENTUMS.

Sein einzigartiges Management gegrndet auf der Spezialisierung und der Qualitt des Dienstes, sie haben personifizierte Aufmerksamkeit dieses EUROECU getan passt diesen Weg zu den neuen Bedrfnissen und Technologien der Kommunikation an, Ideal zu erlangen, luft auf die Nachfragen seiner Klienten hinaus, im Sektor bis jetzt nicht existierende Dienstleistungen bedeckend.

 

Un principio básico es la calidad en el servicio y, para ello, todos los esfuerzos de la compañía están encaminados a satisfacer las necesidades de sus clientes y hacer que se sientan cómodos durante todo el proceso de adquisición o venta de un inmueble.

A basic principle is the quality in the service and, for it, all the efforts of the company are directed to satisfy the needs of his clients and to do that they feel comfortable during the whole process of acquisition or sale of a building.

Un principe basique est la qualité en service et, pour cela, tous les efforts de la compagnie sont tendus à satisfaire les nécessités de ses clients et à faire qu'ils s'assoient confortables durant tout le processus d'acquisition ou vente d'un immeuble.

Ein grundlegendes Prinzip ist die Qualität im Dienst und, dafür, alle Bemühungen der Firma werden geleitet, um die Bedürfnisse nach seinen Klienten zu befriedigen, und das zu tun, fühlen sie sich bequem während des ganzen Prozesses der Erwerbung oder Verkaufes eines Gebäudes.

Een uitgangspunt is de kwaliteit van de dienstverlening, en te dien einde, alle inspanningen van de onderneming zijn gericht op het voldoen aan de behoeften van hun klanten en hen een prettig gevoel tijdens het gehele proces van de verwerving of de verkoop van het onroerend goed.

En EUROECU contamos con un departamento exclusivamente dedicado a la comercialización de promociones de obra nueva, lo que nos permite ofrecerles la mejor selección del mercado de dichas promociones a través de nuestros profesionales especializados.

Dans EUROECU nous disposons d'un dpartement exclusivement ddi la commercialisation de promotions de nouvelle oeuvre ce qui leur nous permet d'offrir la meilleure slection du march des dites promotions travers de nos professionnels spcialiss.

In EUROECU we have a department exclusively dedicated to the marketing promotion of new work, which allows us to offer them the best selection of the market of the above mentioned promotions across our specializing professionals.

In EUROECU besitzen wir eine zur Marktförderungder neuen Arbeit ausschließlich engagierte Abteilung, die uns erlaubt, ihnen die beste Auswahl am Markt der obengenannten erwähnten Förderungen(Aufstiege) durch unsere sich spezialisierenden Fachmänner anzubieten.

In EUROECU hebben een afdeling zich uitsluitend bezighouden met de afzet van nieuwe promoties bouwwerkzaamheden, waardoor wij de beste selectie van de markt voor dergelijke promoties via onze gespecialiseerde professionals.

Esta selección que realiza EUROECU se convierte en la mejor oferta de obra nueva en sus distintas categorías: viviendas, oficinas, apartamentos turísticos, naves industriales....

Cette sélection qu'EUROECU réalise se convertit en meilleure offre de nouvelle oeuvre en ses catégories distinctes : des demeures, des bureaux, des appartements touristiques, des vaisseaux industriels....

This selection that EUROECU realizes turns into the best offer of new work into her different categories: housings, offices, tourist apartments, industrial ships....

Diese Auswahl, die EUROECU begreift, verwandelt ins beste Angebot der neuen Arbeit in seinen verschiedene Kategorien: Unterkünfte, Büros, Reisewohnungen, Industrieschiffe....

Deze selectie wordt gemaakt EUROECU wordt het beste aanbod van nieuwe werken in hun verschillende categorien: woningen, kantoren, appartementen, industrile gebouwen, ....

Si desean más información , no duden en ponerse en contacto con nosotros en el teléfono del Departamento de Promociones, 902 15 80 18.

Wenn Sie mehr Information wünschen, zögern Sie nicht, in Berührung mit uns im Telefon der Abteilung von Förderungen zu stellen, 902 15 80 18.

If you wish more information, do not hesitate to put in touch with us in the telephone of the Department of Promotions, 902 15 80 18.

Si vous désirez plus d'information, ne doutez pas de se mettre en rapport avec nous par le téléphone du Département de Promotions, 902 15 80 18.

Voor meer informatie, aarzel dan niet om contact met ons op de telefoon Promoties Department, 902 15 80 18.

 

Comerciantes, empresarios, industriales y particulares inversores se encuentran en este apartado una oferta seleccionada que les proporciona los resultados de inmuebles acorde con su demanda.

Para una gestión adecuada, los asesores inmobiliarios de este equipo cuentan con formación específica respecto a las normativas y requisitos que afectan al sector, con el objetivo de gestionar la comercialización de inmuebles como: oficinas, solares, edificios, locales, naves y todo tipo de inmuebles destinado a su explotación empresarial, comercial e industrial.

La facilidad de estos especialistas para entender sus necesidades se refleja en la eficacia de su gestión tiempo y dinero.

Merchants, businessmen, industrialists and investing individuals find in this paragraph one chosen offer that provides to them the results of real estate according to its demand.

For a suitable management, the real estate advisers of this team are provided with specific formation with regard to the regulations and requisites that affect to the sector, with the objective to manage the commercialization of real estates like: offices, lots, buildings, places, ships and all kinds of real estate destinated to its enterprise, commercial and industrial development.
The facility of these specialists to understand your needs reflects in the efficacy of its management of time and money.

Des commerants, des entrepreneurs, des investisseurs particuliers et industriels trouvent dans cet alina une l'offre slectionne qui leur fournit les rsultats d'immeubles en accord avec sa demande.

Pour une gestion adquate, les conseillers immobiliers de cette quipe disposent d'une formation spcifique au sujet des rglementations et des conditions requises qu'ils touchent le secteur, de l'objectif de grer la commercialisation d'immeubles comme : des bureaux, des terrains vagues, des difices, des locaux, des navires et une toute espce d'immeubles destine son exploitation patronale, commerciale et industrielle.

La facilité de ces specialistes pour comprendre ses necessités se reflete dans l'efficacit de sa gestion du temps et de l'argent.

Um eine kompetente Unterstützung und Abwicklung dieser Geschäfte zu gewährleisten, verfügt das Team von Euroecu über das benötigte Fachwissen und Verkaufspersonal. Jegliche Immobilien wie Bürolokale, Grundstücke, Ladenlokale, Lagerhallen zu kommerziellen, wie auch industriellen Zwecken etc., werden zum Kauf oder Verkauf angeboten. Es wird eine Dienstleistung offeriert, welche Ihnen erlaubt jegliche damit verbundenen Abklärungen an Euroecu anzuvertrauen. So dass Sie sich viel Zeit und oft damit verbundene Schwierigkeiten sparen können.

Merchants, zakenlui, industrilen en particuliere beleggers zijn in dit deel geselecteerd die een aanbod krijgen ze de resultaten van zijn gebouwen in overeenstemming zijn met de vraag.

Het gemak van deze specialisten aan op hun behoeften is terug te vinden in de doeltreffendheid van het beheer van hun tijd en geld.

 

La atención de Euroecu no termina al firmar la escritura de su vivienda. Nuestra empresa desea prestarle una atención plena, ofreciendo todos los servicios que requiera tras la adquisición de su inmueble, cómo gestionarle los trámites de escrituración así como todos los cambios de nombre de electricidad, luz, agua, impuestos, comunidad…
Limpieza en profundidad, seguridad, jardinería, reformas y servicio de decoración son algunos de los trabajos que pueden coordinarse desde Euroecu como complemento al proceso de compra venta de un inmueble.
Una vez más, la gestión de Euroecu consiste en buscar el mejor profesional y negociar los mejores precios para sus clientes, buscando calidad y excelencia en el servicio. Si desea más información sobre el servicio Post-Venta, llame al teléfono 902 158 018 y pregunte por la persona responsable del departamento Post-Venta.

The attention of Euroecu does not end on having signed the writing of your housing. Our company wants to give you a full attention, offering all the services that it needs after the acquisition of your building, how to manage the steps of escrituración as well as all the name changes of electricity, light, water, taxes, community …
Cleanliness in depth, security, gardening, reforms and service of decoration are some of the works that can be coordinated from Euroecu as complement to the buying and selling process of a building.
Once again, the the management of Euroecu consists of looking for the best professional and negotiating the best prices for its clients, looking for quality and excellence in the service. If you wishe more information about the Post-sale service, call to the phone 902 158 018 and ask for the person responsible for the Post-sale department.

L'attention d'Euroecu ne finit pas après avoir signé l'écriture de sa demeure. Notre entreprise désire lui prêter une pleine attention, en offrant tous les services qu'il requiert après l'acquisition de son immeuble, comment les formalités le traitent d'escrituración ainsi que tous les échanges de nom d'électricité, de lumière, d'eau, d'impôts, de communauté …
Une propreté dans une profondeur, une sûreté, une jardinage, des réformes et un service de décoration sont certains des travaux qui peuvent être coordonnés depuis Euroecu comme complément au processus d'achat une vente d'un immeuble.
Encore une fois, le meilleur professionnel consiste chercher la gestion d'Euroecu et négocier les meilleurs prix pour ses clients, en cherchant une qualité et une excellence dans le service. Si la Post-vente désirez plus d'information sur le service, remplissez le formulaire en bas indiqué ou sonnez au télphone 902 158 018 et demandez de la personne responsable du département la Post-vente.

Die Zusammenarbeit zwischen Euroecu und seinem Kunden endet nicht nach Abschluss eines Kaufvertrages. Euroecu bietet auch nach Abschluss desgleichen volle Unterstützung bei sämtlich damit verbundenen Umschreibungen wie Namensänderungen für den Strom- und Wasseranchluss, in Steuerfragen etc. Euroecu bietet Ihnen volle Unterstützung und begleitet Sie auf Ihrem Weg.
Zudem werden folgende Dienstleistungen angeboten: Reinigung, Sicherheit, Garten, Umbauten und Dekoration. Die Aufgabe von Euroecu ist es seinen Kunden kompetent zu beraten und die besten Kostenvoranschläge für Ihn auszuhandeln. Falls Sie mehr Informationen zu dieser Dienstleistung wünschen, bitten wir Sie, sich unter der folgenden Telefonnummer mit uns in Verbindung zu setzen: 902 158 018.

De Euroecu zorg eindigt niet bij de ondertekening van de akte van zijn huis. Ons bedrijf wil aandacht schenken en biedt alle faciliteiten die nodig na de aankoop van uw woning, wat te doen met het proces van daden, alsmede alle wijzigingen van de naam van elektriciteit, licht, water, belastingen, gemeenschap
Grondig reinigen, veiligheid, tuinieren, decoreren en service hervormingen zijn een aantal van de banen die kunnen worden gecordineerd vanuit Euroecu als een aanvulling op het proces van de verkoop van het onroerend goed kopen.
Nogmaals, het beheer Euroecu is het vinden van de beste professionele en onderhandelen over de beste prijzen voor de klanten, op zoek naar kwaliteit en service excellence. Voor meer informatie over de service na verkoop, bel 902 158 018 en vraag naar de persoon die verantwoordelijk is voor de Na-Sales-afdeling.

Comunidad ValencianaCalpe TurismoCosta Blanca